HomeMatsya PuranaAdh. 4Shloka 42

Shloka 42

Matsya Purana — Brahmā–Gāyatrī as a Divine Pair and the Early Genealogies of Creation

अग्निष्टुदतिरात्रश्च सुद्युम्नश्चापराजितः अभिमन्युस्तु दशमो नड्वलायाम् अजायत //

agniṣṭudatirātraśca sudyumnaścāparājitaḥ abhimanyustu daśamo naḍvalāyām ajāyata //

Agniṣṭut, Atirātra, and Sudyumna—together with Aparājita—were born in that lineage. Abhimanyu was the tenth son, and he was born of Naḍvalā.

अग्निष्टुत् (agniṣṭut)Agniṣṭut (a proper name)
अग्निष्टुत् (agniṣṭut):
अतिरात्रः (atirātraḥ)Atirātra (a proper name
अतिरात्रः (atirātraḥ):
च (ca)and
च (ca):
सुद्युम्नः (sudyumnaḥ)Sudyumna (proper name)
सुद्युम्नः (sudyumnaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अपराजितः (aparājitaḥ)Aparājita (“unconquered,” proper name)
अपराजितः (aparājitaḥ):
अभिमन्युः (abhimanyuḥ)Abhimanyu (proper name)
अभिमन्युः (abhimanyuḥ):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
दशमः (daśamaḥ)the tenth
दशमः (daśamaḥ):
नड्वलायाम् (naḍvalāyām)in/through Naḍvalā (mother’s name
नड्वलायाम् (naḍvalāyām):
अजायत (ajāyata)was born.
अजायत (ajāyata):
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, narrating dynastic genealogy)
AgniṣṭutAtirātraSudyumnaAparājitaAbhimanyuNaḍvalā
DynastiesGenealogySolar DynastyPuranic KingsManvantara Accounts

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it functions within the Matsya Purana’s genealogical narration, listing royal descendants and specifying Abhimanyu’s birth from Naḍvalā.

Indirectly, it supports the Purana’s dharma framework by preserving lineage memory (vaṃśa-smṛti), a key cultural basis for royal legitimacy and the transmission of rājadharma across generations.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the only ritual echo is the name “Atirātra,” which is also the title of a Soma-sacrifice, though in this verse it appears as a personal name within the dynasty list.