HomeMatsya PuranaAdh. 4Shloka 27

Shloka 27

Matsya Purana — Brahmā–Gāyatrī as a Divine Pair and the Early Genealogies of Creation

ततो ऽसृजद्वामदेवं त्रिशूलवरधारिणम् सनत्कुमारं च विभुं पूर्वेषामपि पूर्वजम् //

tato 'sṛjadvāmadevaṃ triśūlavaradhāriṇam sanatkumāraṃ ca vibhuṃ pūrveṣāmapi pūrvajam //

Then he created Vāmadeva, bearer of the trident and the boon‑granting hand, and also the mighty Sanatkumāra—ancestor even of the ancients.

tataḥthen
tataḥ:
asṛjat(he) created/emitted
asṛjat:
vāmadevamVāmadeva (a divine form/name, commonly associated with Śiva)
vāmadevam:
triśūlatrident
triśūla:
vara-dhāriṇamholding a boon/bestowal (lit. ‘holding a boon’)
vara-dhāriṇam:
sanat-kumāramSanatkumāra (the eternally youthful sage)
sanat-kumāram:
caand
ca:
vibhumthe powerful, all-pervading one
vibhum:
pūrveṣām apieven of the former/ancients
pūrveṣām api:
pūrvajamthe first-born/ancestor
pūrvajam:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu, within the Purāṇic narration)
VāmadevaSanatkumāraTriśūla (trident)
CreationCosmogonyRudra-Śiva formsKumārasPuranic genealogy

FAQs

It describes an act of secondary creation (sarga): the emanation of specific divine/sage figures (Vāmadeva and Sanatkumāra), indicating re-manifestation of cosmic agents after (or within) the broader creation cycle rather than describing dissolution itself.

Indirectly, it grounds dharma in a cosmic order: rulers and householders are expected to uphold conduct aligned with the established hierarchy of sages and deities—reverence to primordial teachers like Sanatkumāra and devotion to divine forms such as Vāmadeva support stability in society.

The verse signals iconographic/ritual cues: Vāmadeva is identified by the triśūla (trident) and a boon-bestowing attribute, which can guide pratima-lakṣaṇa (image identification) in temple worship contexts, even though no explicit Vāstu rule is stated here.