HomeMatsya PuranaAdh. 4Shloka 18

Shloka 18

Matsya Purana — Brahmā–Gāyatrī as a Divine Pair and the Early Genealogies of Creation

अवतीर्यासुरध्वंसी द्वारकाम् अधिवत्स्यति तद्भ्रातुस्तत्समस्य त्वं तदा पुत्रत्वमेष्यसि //

avatīryāsuradhvaṃsī dvārakām adhivatsyati tadbhrātustatsamasya tvaṃ tadā putratvameṣyasi //

Descending to earth as the destroyer of the demons, he will dwell in Dvārakā; and you, at that time, will attain sonship as the child of his brother—one equal to him.

avatīryahaving descended (incarnated)
avatīrya:
asura-dhvaṃsīdestroyer of demons
asura-dhvaṃsī:
dvārakāmDvārakā (the city of Krishna)
dvārakām:
adhivatsyatiwill reside/dwell
adhivatsyati:
tad-bhrātuḥof his brother
tad-bhrātuḥ:
tat-samasyaof one equal to him
tat-samasya:
tvamyou
tvam:
tadāthen/at that time
tadā:
putratvamthe state of being a son/sonship
putratvam:
eṣyasiyou will attain/you will become
eṣyasi:
Likely Sūta (narrative voice) relaying a prophetic statement within the Matsya Purana’s early avatāra-chronology
Asura-dhvaṃsī (Destroyer of demons, i.e., a Vishnu/Krishna-identification)DvārakāKrishna (implied by Dvārakā residence)
AvataraDvārakāProphecyDynastiesVaishnava

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it focuses on avatāra-prophecy—an incarnate figure who destroys demons and resides in Dvārakā, indicating historical-theological chronology rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it reinforces the Purāṇic ideal that adharma (here symbolized by ‘asuras’) is checked by divinely aligned leadership; kings and householders are to uphold dharma in their spheres as part of that larger moral order.

The only place-marker is Dvārakā; while no Vāstu rule is stated, the verse is relevant for contextual SEO around ‘Dvārakā’ as a sacred city and its Purāṇic associations rather than technical temple-building prescriptions.