HomeMatsya PuranaAdh. 69Shloka 49

Shloka 49

Matsya Purana — Bhīma-Dvādaśī

रौप्यखुराः सवस्त्राश्च चन्दनेनाभिषेचिताः तास्तु तेषां ततो भक्त्या भक्ष्यभोज्यान्नतर्पितान् //

raupyakhurāḥ savastrāśca candanenābhiṣecitāḥ tāstu teṣāṃ tato bhaktyā bhakṣyabhojyānnatarpitān //

With hooves plated in silver, draped in cloth, and anointed with sandal paste, those cows were then, with devotion, offered by them—along with satisfaction through foods to be eaten and enjoyed, and with cooked rice as nourishment.

raupya-khurāḥsilver-hoofed (cows with hooves adorned in silver)
raupya-khurāḥ:
sa-vastrāḥtogether with garments/cloth coverings
sa-vastrāḥ:
caand
ca:
candanenawith sandal (paste)
candanena:
abhiṣecitāḥanointed/sprinkled/consecrated
abhiṣecitāḥ:
tāḥ tuthose indeed (cows)
tāḥ tu:
teṣāmby them/of them
teṣām:
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
bhakṣyaedible delicacies/solid foods
bhakṣya:
bhojyafoods fit to be enjoyed/meal items
bhojya:
annacooked rice/food
anna:
tarpitānsatisfied/fully gratified (i.e., recipients/guests were satiated).
tarpitān:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s ritual/merit section; framed within the Matsya–Manu discourse tradition)
Cows (Go-dāna)Sandal paste (Candana)
DanaGo-danaRitual consecrationHospitalityBhakti

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on ritual merit through consecrated gifting—especially the devotional offering of adorned cows and the feeding of recipients.

It supports the householder/kingly duty of dāna and atithi-satkāra: giving valuable, properly honored gifts (like cows) and ensuring recipients and guests are fully fed and satisfied.

Ritually, it highlights saṃskāra-style consecration of gifts—adorning with cloth, anointing with sandal paste, and completing the act with feeding (bhakṣya-bhojya-anna) to make the donation auspicious and complete.