HomeMatsya PuranaAdh. 9Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — Account of the Manvantaras: Manus

देवाश्च तुषिता नाम स्मृताः स्वारोचिषे ऽन्तरे हस्तीन्द्रः सुकृतो मूर्तिर् आपो ज्योतिरयः स्मयः //

devāśca tuṣitā nāma smṛtāḥ svārociṣe 'ntare hastīndraḥ sukṛto mūrtir āpo jyotirayaḥ smayaḥ //

In the Svārociṣa Manvantara, the gods are remembered as the Tuṣitas; the Indra is Hastīndra; and the sages are Sukṛta, Mūrti, Āpa, Jyotiraya, and Smaya.

devāḥthe gods
devāḥ:
caand
ca:
tuṣitāḥthe Tuṣita gods (a divine class)
tuṣitāḥ:
nāmaby name/known as
nāma:
smṛtāḥremembered/recorded
smṛtāḥ:
svārociṣe antarein the Svārociṣa interval (Manvantara)
svārociṣe antare:
hastīndraḥHastīndra (name of Indra)
hastīndraḥ:
sukṛtaḥSukṛta (sage)
sukṛtaḥ:
mūrtiḥMūrti (sage)
mūrtiḥ:
āpaḥĀpa (sage)
āpaḥ:
jyotirayaḥJyotiraya (sage)
jyotirayaḥ:
smayaḥSmaya (sage)
smayaḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) summarizing Manvantara details
Svārociṣa ManvantaraTuṣitaHastīndraSukṛtaMūrtiĀpaJyotirayaSmaya
ManvantaraCosmologyPuranic genealogyIndraDeva-gana

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it catalogs the administrative order within a Manvantara—specifically the class of gods (Tuṣitas), the Indra (Hastīndra), and the chief sages—showing how cosmic governance is organized between dissolutions.

Indirectly, it presents the Purāṇic model of orderly governance (Indra and sages). In Matsya Purāṇa ethics, a king mirrors this by ruling with guidance from learned sages, and a householder sustains social order through dharma aligned with scriptural authority.

No Vāstu or ritual procedure is specified in this verse; its significance is classificatory—naming the deities and sages for the Svārociṣa Manvantara, a context often used in Purāṇas to frame later rites, genealogies, and dharma teachings.