HomeMatsya PuranaAdh. 9Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — Account of the Manvantaras: Manus

सप्तैव ऋषयः पूर्वे ये मरीच्यादयः स्मृताः आग्नीध्रश्चाग्निबाहुश्च सहः सवन एव च //

saptaiva ṛṣayaḥ pūrve ye marīcyādayaḥ smṛtāḥ āgnīdhraścāgnibāhuśca sahaḥ savana eva ca //

Indeed, there were seven ancient sages (ṛṣis), remembered as beginning with Marīci; and (among them were) Āgnīdhra, Agnibāhu, Saha, and also Savana.

सप्त (sapta)seven
सप्त (sapta):
एव (eva)indeed/only
एव (eva):
ऋषयः (ṛṣayaḥ)sages/seers
ऋषयः (ṛṣayaḥ):
पूर्वे (pūrve)of old/ancient
पूर्वे (pūrve):
ये (ye)who
ये (ye):
मरीच्यादयः (marīcy-ādayaḥ)those beginning with Marīci
मरीच्यादयः (marīcy-ādayaḥ):
स्मृताः (smṛtāḥ)remembered/recorded in tradition
स्मृताः (smṛtāḥ):
आग्नीध्रः (āgnīdhraḥ)Āgnīdhra (proper name)
आग्नीध्रः (āgnīdhraḥ):
च (ca)and
च (ca):
अग्निबाहुः (agnibāhuḥ)Agnibāhu (proper name)
अग्निबाहुः (agnibāhuḥ):
सहः (sahaḥ)Saha (proper name)
सहः (sahaḥ):
सवनः (savanaḥ)Savana (proper name)
सवनः (savanaḥ):
एव (eva)also/indeed
एव (eva):
Suta (narrator) recounting the Matsya Purana discourse
SaptarishisMariciAgnidhraAgnibahuSahaSavana
ManvantaraSaptarishisGenealogyCreationPuranic Lists

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it anchors cosmic history by naming primordial sages (Saptarishis) who preserve and transmit sacred knowledge across ages.

By emphasizing remembered lineages of ṛṣis, the verse supports a key Purāṇic ethic: rulers and householders should uphold dharma through respect for tradition (smṛti), teachers, and properly transmitted knowledge.

No explicit Vāstu or temple rule appears here; the ritual takeaway is the authority of ṛṣi-lineages as sources for correct rites and calendrical/ceremonial practice preserved through named seers.