Adhyaya 39 — Yoga Discipline: Posture, Breath Control, Sense Withdrawal, and Signs of Attainment
लुप्तस्मृतेः स्मृतिः सद्यो योगिनस्तेन जायते ।
द्यावापृथिव्यौ वाय्वग्री व्यापिनावपि धारयेत् ॥
lupta-smṛteḥ smṛtiḥ sadyo yoginas tena jāyate /
dyāvāpṛthivyau vāyvagrī vyāpināv api dhārayet //
For one whose memory has been lost, memory arises at once by that practice. One may also hold in concentration ‘Dyāvā-Pṛthivī’ (Heaven-and-Earth) and ‘Vāyvagrī’ as all-pervading principles.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Memory is treated as recoverable through disciplined mental fixation; the text links cognitive repair to steadied attention and expansive contemplations that stabilize the mind.
Yogic upadeśa (instruction) embedded in narrative; outside pancalakṣaṇa classification.
Meditating on all-pervading cosmic pairs (Heaven–Earth) and a prāṇa-associated principle (vāyvagrī) implies re-harmonizing the individual’s vāyu/prāṇa with macrocosmic order, thereby restoring smṛti.