Shloka 43

Adhyaya 21Householder's Dharma

यद्येषाभिमतं वीरं पतिमाप्नोति शोभना ।

ततस्तपस्त्वहं कुर्यां निर्व्यलीकेन चेतसा ॥

yad yeṣābhimataṃ vīraṃ patim āpnoti śobhanā | tatas tapas tv ahaṃ kuryāṃ nirvyalīkena cetasā ||

If this lovely girl obtains as her husband the hero she desires, then I would undertake austerity (tapas) with a sincere, guileless heart.

यदिif
यदि:
सम्बन्धसूचक (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक-अव्यय (conditional particle: if)
एषाshe
एषा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अभिमतम्desired
अभिमतम्:
कर्म (Karma; qualifier)
TypeAdjective
Rootअभिमत (कृदन्त; अभि + मन् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying वीरम्)
वीरम्a hero
वीरम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पतिम्husband
पतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नोतिobtains
आप्नोति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
शोभनाthe beautiful one
शोभना:
कर्ता (Karta; qualifier)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृविशेषण (qualifying एषा)
ततःthen
ततः:
काल/अनुक्रम (Sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्/अनन्तरम्-अर्थे अव्यय (then/thereafter)
तपःausterity
तपः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तुindeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: then/indeed/but)
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
कुर्याम्would do / should perform
कुर्याम्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
निर्व्यलीकेनwith guilelessness
निर्व्यलीकेन:
करण (Instrument)
TypeAdjective
Rootनिर्व्यलीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण (qualifying चेतसा)
चेतसाwith (my) mind
चेतसा:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
Female speaker proposing tapas as remedial action

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Tapas for desired outcomeSincerity (nirvyalīka)Intercession for a friend

FAQs

Tapas is presented as a legitimate means to realign circumstances, but only when grounded in sincerity rather than manipulation—purity of intention is emphasized.

Ānucarita with a dharma-practice element (tapas). It reflects Purāṇic pedagogy through character speech.

Tapas symbolizes inner heat that transforms karmic momentum; ‘nirvyalīka’ indicates that only transparent intention can fruitfully transmute outcomes.