Adhyaya 21 — Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa
सा च दृष्ट्वैव तं बाला नीलकुञ्चितमूर्धजम् ।
पीनोरुस्कन्धबाहुं तममंस्त मदनं शुभा ॥
sā ca dṛṣṭvaiva taṃ bālā nīlakuñcitamūrdhajam / pīnoruskandhabāhuṃ tam amaṃsta madanaṃ śubhā
And that young girl, as soon as she saw him—with dark, curly hair, and full thighs, shoulders, and arms—auspicious-looking, thought him to be Madana (Kāma).
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Both parties interpret the other through the lens of Kāma, illustrating how desire projects archetypes onto persons, often bypassing careful inquiry into truth and consequence.
Itivṛtta/Ākhyāna (story psychology), not a pancalakṣaṇa pillar.
Madana here functions as an inner force: when awakened, it ‘wears’ the form of the other, making the encounter feel fated or divine.