Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अभिमन्युर्महाबाहु: पुत्रो मम विशाम्पते । जामाता तव युक्तो वै भर्ता च दुहितुस्तव,महाराज! मेरे उस महाबाहु पुत्रका नाम अभिमन्यु है। वह आपका सुयोग्य दामाद और आपकी पुत्रीका उपयुक्त पति होगा

abhimanyur mahābāhuḥ putro mama viśāmpate | jāmātā tava yukto vai bhartā ca duhitustava ||

Arjuna said: “O lord of the people, my son is Abhimanyu, a mighty-armed hero. He is indeed a fitting son-in-law for you and a worthy husband for your daughter.”

अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबाहुःmighty-armed
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
ममof me / my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
विशाम्पतेO lord of the people
विशाम्पते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
जामाताson-in-law
जामाता:
Karta
TypeNoun
Rootजामातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
तवof you / your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
युक्तःfit, suitable, worthy
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootवै
भर्ताhusband
भर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
दुहितुःof (your) daughter
दुहितुः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुहितृ
FormFeminine, Genitive, Singular
तवof you / your
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
A
Abhimanyu
T
the addressed king (viśāmpati)
T
the king’s daughter (unnamed in this verse)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic suitability in marriage: a union is framed not merely as personal desire but as a socially and ethically appropriate match that strengthens family responsibility, honor, and rightful alliance.

Arjuna identifies his son Abhimanyu and recommends him to the king as an appropriate bridegroom—explicitly presenting Abhimanyu as the king’s worthy son-in-law and the proper husband for the king’s daughter.