प्रीतो5भवद् दुहितरं दत्त्वा तामभिमन्यवे । ततः प्रत्युपयातेषु पार्थिवेषु ततस्तत:,अभिमन्युको अपनी पुत्रीका वाग्दान करके राजा विराट बहुत प्रसन्न थे। तत्पश्चात् सब राजालोग अपने-अपने लिये नियत किये हुए स्थानोंमें विश्रामके लिये पधारे। वहाँ वनमालाधारी वसुदेवनन्दन भगवान् श्रीकृष्ण, हलरूपी शस्त्र धारण करनेवाले बलराम, हृदीकपुत्र कृतवर्मा, युयुधान नामसे प्रसिद्ध सात्यकि, अनाधृष्टि, अक्रूर, साम्ब और निशठ --ये सभी शत्रुसंतापन वीर अभिमन्यु और उसकी माता सुभद्राको साथ लिये वहाँ पधारे थे
vaiśampāyana uvāca | prīto 'bhavad duhitaraṃ dattvā tām abhimanyave | tataḥ pratyupayāteṣu pārthiveṣu tataḥ tataḥ |
Vaiśampāyana said: Having given his daughter to Abhimanyu, King Virāṭa became greatly pleased. Thereafter, as the assembled kings departed one after another to their respective appointed quarters for rest, the Yādava heroes also arrived there—Śrī Kṛṣṇa, the garlanded son of Vasudeva; Balarāma bearing the plough as his weapon; Kṛtavarmā the son of Hṛdīka; Sātyaki famed as Yuyudhāna; Anādṛṣṭi; Akrūra; Sāmba; and Niśaṭha—bringing with them the valiant Abhimanyu and his mother Subhadrā.
वैशम्पायन उवाच