Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

त्रिंशदेनं सहस्राणि रथा: काउ्चनमालिन: । सदश्वैरुपसम्पन्ना: पृष्ठतो5नुययुस्तदा

triṁśad enaṁ sahasrāṇi rathāḥ kāñcanamālinaḥ | sadaśvair upasampannāḥ pṛṣṭhato 'nuyayus tadā ||

Arjuna said: “Then thirty thousand chariots, adorned with golden garlands and fully equipped with excellent horses, followed behind him at that time.”

त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिंशत्
Formfeminine, nominative, singular
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, accusative, singular
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र
Formneuter, nominative, plural
रथाःchariots
रथाः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
Formmasculine, nominative, plural
काञ्चनमालिनःwearing golden garlands/ornaments
काञ्चनमालिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाञ्चनमालिन्
Formmasculine, nominative, plural
सदश्वैःwith good horses
सदश्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसदश्व
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
उपसम्पन्नाःwell-equipped, furnished
उपसम्पन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootउप-सम्-पद्
Formmasculine, nominative, plural
पृष्ठतःfrom behind, at the rear
पृष्ठतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतः
अनुafter, following
अनु:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअनु
ययुःwent, followed
ययुः:
Karta
TypeVerb
Rootया
Formperfect (liṭ), 3rd, plural
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
C
chariots (ratha)
G
golden garlands/ornaments (kāñcanamālā)
H
horses (aśva)