Shloka 12

युधिष्ठटिर उवाच युधिष्ठिरस्पासमहं पुरा सखा वैयाप्रपद्य: पुनरस्मि विप्र: । अक्षान्‌ प्रयोक्तुं कुशलो$स्मि देविनां कड्केति नाम्नास्मि विराट विश्रुत:,युधिष्ठिरने कहा--महाराज विराट! मैं वैयाप्रपद-गोत्रमें उत्पन्न हुआ ब्राह्मण हूँ। लोगोंमें “कंक” नामसे मेरी प्रसिद्धि है। मैं पहले राजा युधिष्ठिरके साथ रहता था। वे मुझे अपना सखा मानते थे। मैं चौसर खेलनेवालोंके बीच पासे फेंकनेकी कलामें कुशल हूँ

yudhiṣṭhira uvāca | yudhiṣṭhirasya asmi ahaṃ purā sakhā vaiyāprapadyaḥ punar asmi vipraḥ | akṣān prayoktuṃ kuśalo 'smi devināṃ kaṅka iti nāmnāsmi virāṭa viśrutaḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “O King Virāṭa, I am a brāhmaṇa born in the Vaiyāprapadya lineage. Formerly I lived with King Yudhiṣṭhira, who regarded me as his friend. I am skilled in casting the dice among players; in this land I am well known by the name ‘Kaṅka.’”

युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
युधिष्ठिरस्यof Yudhishthira
युधिष्ठिरस्य:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Genitive, Singular
पार्श्वम्side; presence
पार्श्वम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्श्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
पुराformerly
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
सखाfriend
सखा:
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Nominative, Singular
वैयाप्रपद्यःof the Vaiyāprapadya lineage/gotra
वैयाप्रपद्यः:
TypeAdjective
Rootवैयाप्रपद्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पुनःagain; moreover
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
विप्रःa Brahmin
विप्रः:
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अक्षान्dice
अक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootअक्ष
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रयोक्तुम्to use; to cast (dice)
प्रयोक्तुम्:
TypeVerb
Rootप्र-युज्
FormTumun (infinitive)
कुशलःskilled
कुशलः:
TypeAdjective
Rootकुशल
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
देवीनाम्of the ladies/queens
देवीनाम्:
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Genitive, Plural
कङ्कKanka (name)
कङ्क:
TypeNoun
Rootकङ्क
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
विराटO Virata
विराट:
Sampradana
TypeNoun
Rootविराट्
FormMasculine, Vocative, Singular
विश्रुतःwell-known; renowned
विश्रुतः:
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (विश्रुत)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular

युधिष्ठटिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
V
Virāṭa
K
Kaṅka
V
Vaiyāprapadya (gotra/lineage)
D
dice (akṣa)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined self-presentation under pressure: Yudhiṣṭhira adopts a socially plausible identity and skill-set to protect a larger dharmic goal (completing the incognito year without endangering others), showing prudence and restraint even when the chosen role touches his past vulnerability to gambling.

During the Pandavas’ incognito stay in King Virāṭa’s realm, Yudhiṣṭhira introduces himself to Virāṭa under the assumed name ‘Kaṅka,’ claiming brāhmaṇa status and proficiency in dice-casting, thereby securing a fitting place at court while concealing his true royal identity.