तथैव पाण्डवो भीष्मे दिव्यमस्त्रमुदीरयन् । प्रत्यगृह्लादमेयात्मा महामेघमिवाचल:,परंतु असीम आत्मबलसे सम्पन्न पाण्डुपुत्र अर्जुन जैसे पर्वत महामेघका सामना करता है, उसी प्रकार भीष्मपर दिव्यास्त्रोंका प्रयोग करते हुए उनका सामना करने लगे
tathaiva pāṇḍavo bhīṣme divyam astram udīrayan | pratyagṛhlādameyātmā mahāmegham ivācalaḥ ||
Vaiśampāyana said: In the same manner, the Pāṇḍava (Arjuna), of immeasurable inner strength and unshakable resolve, began to confront Bhīṣma by releasing celestial missiles—like a mountain standing firm against a great storm-cloud.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights steadfastness and disciplined courage: even before a formidable elder-warrior like Bhīṣma, a kṣatriya must stand firm and act according to duty, using skill and restraint rather than fear or collapse.
Vaiśampāyana describes Arjuna confronting Bhīṣma directly, discharging divine missiles (astrāṇi) against him. The simile compares Arjuna’s unshaken stance to a mountain facing a massive storm-cloud.