Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

उत्तरो जयमावेदयति—विराटस्य हर्षः, द्यूतनिषेधः

Uttara’s Victory Report—Virāṭa’s Rejoicing and the Counsel Against Gambling

इषुभिर्बहुभिस्तूर्ण समरे लोमवाहिभि: । अदूरात्‌ पर्यवस्थाप्य पूरयामासुरादृता:,उन्होंने समरभूमिमें थोड़ी ही दूरपर पार्थकी गतिको कुण्ठित करके बड़े चावसे बहुसंख्यक पंखयुक्त बाणोंकी बौछार करते हुए उन्हें तुरंत दँक दिया

vaiśampāyana uvāca | iṣubhir bahubhis tūrṇaṃ samare lomavāhibhiḥ | adūrāt paryavasthāpya pūrayāmāsur ādarāt ||

Vaiśampāyana said: In the battle they swiftly closed in from no great distance, hemming him about and checking Pārtha’s advance; then, with eager intent, they flooded him with a dense shower of countless feathered arrows, so swift as to make the hair stand on end, covering him in an instant.

इषुभिःwith arrows
इषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Instrumental, Plural
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Instrumental, Plural
तूर्णम्swiftly, quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
लोमवाहिभिःwith feathered (arrows)
लोमवाहिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootलोमवाहिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
अदूरात्from not far; at a short distance
अदूरात्:
TypeIndeclinable
Rootअदूर
पर्यवस्थाप्यhaving surrounded/hemmed in; having stationed around
पर्यवस्थाप्य:
TypeVerb
Rootपरि + अव + √स्था
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
पूरयामासुःthey filled; they completely covered
पूरयामासुः:
TypeVerb
Root√पॄ (पूरयति) + आम् (periphrastic perfect)
FormPeriphrastic Perfect (लिट्-परस्मैपद, आम्-योग), Third, Plural
उदृताःexcited, eager, impetuous
उदृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदृत
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
arrows (iṣu)
B
battlefield (samara)

Educational Q&A

The verse highlights the intensity and immediacy of battlefield pressure: opponents attempt to halt a hero’s momentum through coordinated, close-range missile assault. Ethically, it frames war as a realm where resolve and composure are tested amid fear-inducing violence.

In the midst of combat, the opposing warriors close in from nearby and unleash a rapid, heavy barrage of arrows, effectively hemming in and slowing the movement of Pārthā’s chariot.