उत्तरो जयमावेदयति—विराटस्य हर्षः, द्यूतनिषेधः
Uttara’s Victory Report—Virāṭa’s Rejoicing and the Counsel Against Gambling
यथा वर्षति पर्जन्ये विद्युद् विभ्राजते दिवि । द्योतयन्ती दिश: सर्वा: पृथिवीं च समन््ततः,जैसे मेघके वर्षा करते समय आकाशमें बिजली चमक उठती है और वह सम्पूर्ण दिशाओं तथा पृथ्वीको भी सब ओरसे प्रकाशित कर देती है, उसी प्रकार बाणोंकी वर्षा करते हुए गाण्डीव धनुषने दसों दिशाओंको सम्पूर्णतया आच्छादित कर दिया। जनमेजय! उस समय वहाँ हाथीसवार और रथी आदि सब सैनिक मोहित ([मूर्च्छित) हो रहे थे
vaiśampāyana uvāca | yathā varṣati parjanye vidyud vibhrājate divi | dyotayantī diśaḥ sarvāḥ pṛthivīṃ ca samantataḥ |
Vaiśampāyana said: “Just as, when the rain-cloud pours, lightning flashes in the sky, illuminating all the directions and the earth on every side—so too, as a shower of arrows was released, the Gāṇḍīva bow seemed to cover the ten quarters completely. O Janamejaya, at that time the elephant-riders, charioteers, and the rest of the troops there were struck with bewilderment and faintness.”
वैशम्पायन उवाच