Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)

अथैनं पज्चभि: पश्चात्‌ प्रत्यविध्यत्‌ स्तनान्तरे | सो<पयातो रणं हित्वा पार्थबाणप्रपीडित:,तत्पश्चात्‌ उसकी छातीमें भी पाँच बाण मारे। पार्थके बाणोंसे अत्यन्त पीड़ित हो दुःशासन युद्ध छोड़कर भाग गया

athainaṃ pañcabhiḥ paścāt pratyavidhyat stanāntare | so 'payāto raṇaṃ hitvā pārthabāṇaprapīḍitaḥ ||

Then Arjuna struck him again from behind with five arrows in the region of the chest. Tormented by the shafts of Pārtha, Duḥśāsana abandoned the fight and withdrew from the battlefield.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
पञ्चभिःwith five (arrows)
पञ्चभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्च
Formany, instrumental, plural
पश्चात्afterwards / from behind
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
प्रत्यविध्यत्pierced / struck
प्रत्यविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular, parasmaipada
स्तनान्तरेin the space between the breasts (on the chest)
स्तनान्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्तन-अन्तर
Formneuter, locative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
अपयातःhaving retreated / gone away
अपयातः:
TypeVerb
Rootअप-या
Formpast active participle (kta), masculine, nominative, singular
रणम्battle
रणम्:
Karma
TypeNoun
Rootरण
Formneuter, accusative, singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा
Formabsolutive (ktvā)
पार्थबाणप्रपीडितःseverely afflicted by Arjuna's arrows
पार्थबाणप्रपीडितः:
TypeAdjective
Rootपार्थ-बाण-प्रपीडित
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pārtha (Arjuna)
D
Duryodhana's brother (implied target; identified in the Hindi gloss as Duḥśāsana)
B
bāṇa (arrows)
R
raṇa (battlefield)

Educational Q&A

The verse highlights a practical ethical dimension of warfare: when one is decisively overpowered, persistence may turn into futile self-destruction, and retreat becomes the immediate consequence of being subdued. It also underscores the karmic/narrative logic that aggressive wrongdoing can meet swift reversal on the battlefield.

Arjuna (Pārtha) shoots the opponent from behind with five arrows in the chest area. Wounded and distressed by Arjuna’s arrows, the opponent abandons the fight and retreats from the battlefield.