Shloka 21

उपासज्रादुपादाय कर्णो बाणानथापरान्‌ | विव्याध पाण्डवं हस्ते तस्य मुष्टिरशीर्यत,तब कर्णने (अलग रखे हुए) छोटे तरकससे दूसरे बाण लेकर पाण्डुनन्दन अर्जुनके हाथमें चोट पहुँचायी। इससे उनकी मुट्ठी ढीली पड़ गयी

upāsajrad upādāya karṇo bāṇān athāparān | vivyādha pāṇḍavaṁ haste tasya muṣṭir aśīryata ||

Vaiśampāyana said: Karṇa, drawing near, took up other arrows and struck the Pāṇḍava on the hand. From that blow his grip loosened.

उपासज्रात्he took up / seized
उपासज्रात्:
Karta
TypeVerb
Rootउप-आ-सृज्
Formलुङ् (aorist), परस्मैपद, 3, singular
उपादायhaving taken
उपादाय:
TypeVerb
Rootउप-आ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund)
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
Formmasculine, nominative, singular
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
Formmasculine, accusative, plural
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अपरान्other (ones)
अपरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपर
Formmasculine, accusative, plural
विव्याधhe pierced / struck
विव्याध:
TypeVerb
Rootवि-व्यध्
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, 3, singular
पाण्डवम्the Pandava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, accusative, singular
हस्तेin the hand
हस्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहस्त
Formmasculine, locative, singular
तस्यof him / his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
मुष्टिःfist / grip
मुष्टिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुष्टि
Formfeminine, nominative, singular
अशीर्यत्became loosened / gave way
अशीर्यत्:
TypeVerb
Rootशॄ (शीर्यते)
Formलङ् (imperfect), आत्मनेपद, 3, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa
P
Pāṇḍava (Arjuna)
A
arrows (bāṇa)
H
hand (hasta)
G
grip/fist (muṣṭi)

Educational Q&A

The verse highlights a battlefield ethic where skill and tactical targeting (disabling an opponent’s weapon-holding hand) can decide outcomes. It reflects kṣatriya-dharma’s emphasis on prowess and strategy, while also inviting reflection on how war prioritizes victory over gentler virtues.

Karṇa closes in, takes additional arrows, and shoots the Pāṇḍava (understood here as Arjuna) in the hand, causing his grip to slacken—an attempt to impair his ability to hold weapons and continue fighting effectively.