Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः

Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon

ततः शतसहस््राणि शराणां नतपर्वणाम्‌ | युगपत्‌ प्रापतंस्तत्र द्रोणस्प रथमन्तिकात्‌,तत्पश्चात्‌ एक ही साथ झुकी हुई गाँठवाले एक लाख बाण द्रोणाचार्यके रथके समीप आ गिरे। जनमेजय! गाण्डीवधन्वा अर्जुनके द्वारा जब द्रोणपर इस प्रकार बाणवर्षा होने लगी, तब कौरव-सैनिकोंमें भारी हाहाकार मच गया

tataḥ śatasahasrāṇi śarāṇāṃ nataparvaṇām | yugapat prāpatāṃs tatra droṇasya ratham antikāt ||

Vaiśampāyana said: Then, all at once, a hundred thousand arrows—each with bent joints—fell there near Droṇa’s chariot. As Arjuna, wielder of the Gāṇḍīva, unleashed this relentless shower upon Droṇa, a great cry of alarm and confusion arose among the Kaurava soldiers.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/then')
शतसहस्राणिhundred-thousands (one hundred thousand)
शतसहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootशतसहस्र
FormNeuter, nominative, plural
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, genitive, plural
नतपर्वणाम्having bent/curved joints (knots)
नतपर्वणाम्:
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
FormMasculine, genitive, plural
युगपत्simultaneously
युगपत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयुगपत्
FormAvyaya
प्रापतन्fell down
प्रापतन्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (लङ्), 3rd person, plural, Parasmaipada
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
FormAvyaya
द्रोणस्यof Droṇa
द्रोणस्य:
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, genitive, singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, accusative, singular
अन्तिकात्from near (the vicinity)
अन्तिकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअन्तिक
FormNeuter, ablative, singular (used adverbially)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa (Droṇācārya)
A
Arjuna
G
Gāṇḍīva
K
Kaurava soldiers
A
arrows
C
chariot

Educational Q&A

The verse highlights a recurring Mahābhārata insight: in war, technical mastery and decisive action can instantly shift collective morale. It also cautions that power displayed without restraint can generate widespread fear—an ethical reminder that strength carries responsibility even within kṣatriya warfare.

Arjuna, wielding the Gāṇḍīva, releases an overwhelming volley—described as a hundred thousand arrows—falling near Droṇa’s chariot. The intensity of this attack triggers panic and loud outcry among the Kaurava troops.