Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः

Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon

तयो: समभवद्‌ युद्ध तुमुलं भरतर्षभ । द्रोणकौन्तेययोस्तत्र बलिवासवयोरिव,भरतश्रेष्ठ जनमेजय! तदनन्तर द्रोण और कुन्तीपुत्रमें बलि और इन्द्रके संग्राम-सा तुमुल युद्ध होने लगा

tayoḥ samabhavad yuddhaṁ tumulaṁ bharatarṣabha | droṇakauṇteyayos tatra balivāsavayor iva || bharataśreṣṭha janamejaya tad-anantaraṁ droṇaḥ ca kuntīputraḥ ca balīndrayor iva saṅgrāma-sadṛśaṁ tumulaṁ yuddhaṁ cakratuḥ ||

Vaiśampāyana said: Between those two there arose a fierce and tumultuous battle, O bull among the Bharatas. There, between Droṇa and the son of Kuntī, the clash raged like the legendary combat of Bali and Vāsava (Indra). O best of the Bharatas, Janamejaya, thereafter Droṇa and the Kuntī-born hero engaged in a thunderous fight, comparable to that mythic struggle.

तयोःof those two
तयोः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, dual
समभवत्arose/occurred
समभवत्:
TypeVerb
Rootसम् + भू
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular, parasmaipada
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter, nominative, singular
तुमुलम्tumultuous, fierce
तुमुलम्:
TypeAdjective
Rootतुमुल
Formneuter, nominative, singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
Formmasculine, vocative, singular
द्रोणof Droṇa
द्रोण:
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine, genitive, singular
कौन्तेययोःof the two sons of Kuntī (the two Kunteyas)
कौन्तेययोः:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
Formmasculine, genitive, dual
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
बलिof Bali
बलि:
TypeNoun
Rootबलि
Formmasculine, genitive, singular
वासवयोःof the two—(Bali and) Vāsava (Indra)
वासवयोः:
TypeNoun
Rootवासव
Formmasculine, genitive, dual
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
Formmasculine, vocative, singular
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
TypeNoun
Rootजनमेजय
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
D
Droṇa
K
Kauṇteya (son of Kuntī)
B
Bali
V
Vāsava (Indra)
B
Bharatas (dynastic reference)

Educational Q&A

The verse highlights the epic ideal of kṣatriya-dharma: when duty calls, warriors meet in open contest with steadfastness and skill. By invoking the Bali–Indra paradigm, it frames the encounter as a morally weighty trial of power and resolve, where personal prowess is measured against the larger order of dharma and reputation.

Vaiśampāyana describes a fierce duel erupting between Droṇa and a son of Kuntī. The fight is portrayed as extraordinarily intense, likened to the famed battle between Bali and Indra, emphasizing the scale and ferocity of the clash.