Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Virāṭa-parva Adhyāya 54 — Missile-Exchange and Tactical Redirection

Arjuna, Aśvatthāman, Karṇa

एतेन तूर्ण प्रतिपादयेमान्‌ श्वेतान्‌ हयान्‌ काज्चनरश्मियोक्त्रान्‌ जवेन सर्वेण कुरु प्रयत्न- मासादये<हं कुरुसिंहवृन्दम्‌,“राजकुमार! सुनहरी रस्सियोंसे जुते हुए मेरे इन सफेद घोड़ोंकों तुम शीघ्र ही इस मार्गसे ले चलो और सम्पूर्ण वेगसे ऐसा प्रयत्न करो कि मैं कुरुश्रेष्ठ दुर्योधनकी सेनाके पास पहुँच जाऊँ। यह देखो, जैसे हाथी हाथीके साथ भिड़ना चाहता हो, उसी प्रकार यह दुरात्मा सूतपुत्र कर्ण मेरे साथ युद्ध करना चाहता है। पहले इसीके पास मुझे ले चलो। यह दुर्योधनका सहारा पाकर बड़ा घमंडी हो गया है

etena tūrṇaṃ pratipādayemān śvetān hayān kāñcanaraśmiyoktrān | javena sarveṇa kuru prayatnam āsādaye'haṃ kurusiṃhavṛndam ||

Vaiśampāyana said: “Drive these white horses swiftly along this path—harnessed with golden reins—and exert every ounce of speed, so that I may reach the host of the Kuru-lions. Look: just as an elephant longs to clash with another elephant, so does that wicked charioteer’s son, Karṇa, seek battle with me. Take me first to him. Propped up by Duryodhana, he has grown swollen with pride.”

एतेनby this (means/way)
एतेन:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम्
प्रतिपादयlead/drive (them) forward
प्रतिपादय:
TypeVerb
Rootप्रति-√पद् (पादयति)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
इमान्these
इमान्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Plural
श्वेतान्white
श्वेतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्वेत
FormMasculine, Accusative, Plural
हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
काञ्चन-रश्मि-योक्त्रान्having golden reins/harness-ropes
काञ्चन-रश्मि-योक्त्रान्:
Karma
TypeAdjective
Rootयोक्त्र (from √युज्) / रश्मि / काञ्चन
FormMasculine, Accusative, Plural
जवेनwith speed
जवेन:
Karana
TypeNoun
Rootजव
FormMasculine, Instrumental, Singular
सर्वेणwith all (one’s)
सर्वेण:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
कुरुdo/make
कुरु:
TypeVerb
Root√कृ
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
प्रयत्नम्effort
प्रयत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रयत्न
FormMasculine, Accusative, Singular
आसादयेI may reach/attain
आसादये:
TypeVerb
Rootआ-√सद् (आसादयति)
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
कुरु-सिंह-वृन्दम्the host of Kuru-lions (Kuru heroes)
कुरु-सिंह-वृन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृन्द / सिंह / कुरु
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa
D
Duryodhana
K
Kuru warriors (Kuru-s)
W
white horses
G
golden reins