Shloka 32

ततो5भिविद्ध: समरावमर्दी प्रबोधित: सिंह इव प्रसुप्त: । गाण्डीवधन्चा ऋषभ: कुरूणा- मजिद्दवागैः कर्णमियाय जिष्णु:,कुरुकुलके श्रेष्ठ पुरुष गाण्डीवधारी अर्जुन समर-भूमिमें शत्रुओंको रौंद डालनेवाले थे। वे सूतपुत्रके बाणोंसे घायल होकर सोये हुए सिंहके समान जाग उठे और विपक्षियोंपर सीधे आघात करनेवाले बाणोंद्वारा कर्णका सामना करनेके लिये आगे बढ़े

tato ’bhividdhaḥ samarāvamardī prabodhitaḥ siṁha iva prasuptaḥ | gāṇḍīvadhanvā ṛṣabhaḥ kurūṇām ajiddhavāgaiḥ karṇam iyāya jiṣṇuḥ ||

Then Arjuna—crusher of foes in battle—was struck by the charioteer’s son’s arrows and roused like a lion awakened from sleep. Bearing the Gāṇḍīva, that bull among the Kurus, the unconquered Jishnu advanced to meet Karṇa, launching straight-driving shafts against the opposing side.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
अभिविद्धःpierced, wounded
अभिविद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि√व्यध्
FormMasculine, Nominative, Singular
समरावमर्दीcrusher in battle
समरावमर्दी:
Karta
TypeAdjective
Rootसमर-अवमर्दिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रबोधितःawakened, roused
प्रबोधितः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र√बुध्
FormMasculine, Nominative, Singular
सिंहःlion
सिंहः:
Karta
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
प्रसुप्तःasleep
प्रसुप्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र√स्वप्
FormMasculine, Nominative, Singular
गाण्डीवधन्वाthe bearer of the Gāṇḍīva bow
गाण्डीवधन्वा:
Karta
TypeNoun
Rootगाण्डीव-धन्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ऋषभःbull; best (of men)
ऋषभः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
अजित्unconquered; invincible
अजित्:
Karta
TypeAdjective
Rootअजित्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वावगैःwith straight-flying (arrows)
द्वावगैः:
Karana
TypeNoun
Rootद्वावग
FormMasculine, Instrumental, Plural
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
इयायwent, advanced
इयाय:
TypeVerb
Root√या
FormPerfect, Third, Singular
जिष्णुःJishnu (Arjuna)
जिष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootजिष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Jiṣṇu)
K
Karṇa
G
Gāṇḍīva (bow)
K
Kurus

Educational Q&A

The verse underscores kṣatriya resolve: even when wounded, a warrior committed to duty does not collapse into fear or resentment but awakens to disciplined action, meeting challenge with steadiness and skill.

Arjuna is hit by Karṇa’s arrows; instead of faltering, he rises like a lion awakened from sleep, takes up the Gāṇḍīva, and advances to confront Karṇa with direct, forceful shafts.