Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Virāṭa-parva Adhyāya 54 — Missile-Exchange and Tactical Redirection

Arjuna, Aśvatthāman, Karṇa

ततो विकर्णस्य धरनुर्विकृष्य जाम्बूनदाग्रयोपचितं दृढज्यम्‌ | अपातयत्‌ तं ध्वजमस्य मथ्य च्छिन्नध्वज: सो5प्यपयाज्जवेन,तब अर्जुनने अपने बाणोंसे जाम्बूनद नामक उत्तम सुवर्ण मढ़े हुए सुदृढ़ प्रत्यज्जावाले विकर्णके धनुषको काटकर उसके ध्वजको भी टुकड़े-टुकड़े करके गिरा दिया। रथकी ध्वजा कट जानेपर विकर्ण बड़े वेगसे भाग निकला

tato vikarṇasya dhanuḥ vikṛṣya jāmbūnadāgrayopacitaṁ dṛḍhajyam | apātayat taṁ dhvajam asya mathya cchinnadhvajaḥ so 'py apayāj javena ||

Then Arjuna drew his bow and struck down Vikarna’s bow—adorned with the finest Jāmbūnada gold and strung with a taut, sturdy bowstring—cutting it apart. He also shattered and brought down Vikarna’s banner. With his standard severed, Vikarna withdrew swiftly from the field.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
विकर्णस्यof Vikarna
विकर्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
विकृष्यhaving drawn (back)
विकृष्य:
TypeVerb
Rootवि+कृष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
जाम्बूनदwith Jāmbūnada-gold
जाम्बूनद:
Karana
TypeAdjective
Rootजाम्बूनद
FormNeuter, Instrumental, Singular
अग्र्यexcellent, best
अग्र्य:
Karana
TypeAdjective
Rootअग्र्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
उपचितम्adorned/covered
उपचितम्:
TypeAdjective
Rootउप+चि
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
दृढज्यम्having a firm bowstring
दृढज्यम्:
TypeAdjective
Rootदृढज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अपातयत्caused to fall; struck down
अपातयत्:
TypeVerb
Rootअव+पत् (caus.)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तम्that (him/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ध्वजम्banner, standard
ध्वजम्:
Karma
TypeNoun
Rootध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
अस्यof him (of this one)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Genitive, Singular
मथ्यhaving crushed/smashed
मथ्य:
TypeVerb
Rootमथ्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
छिन्नध्वजःone whose banner was cut off
छिन्नध्वजः:
Karta
TypeAdjective
Rootछिन्नध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अपयात्went away, fled
अपयात्:
TypeVerb
Rootअप+या
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
जवेनwith speed
जवेन:
Karana
TypeNoun
Rootजव
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vikarṇa
A
Arjuna
D
dhanuḥ (bow)
D
dhvaja (banner/standard)
J
Jāmbūnada (gold)