Shloka 15

शत्रोरपि गुणा ग्राह्मा दोषा वाच्या गुरोरपि । सर्वथा सर्वयत्नेन पुत्रे शिष्ये हितं वदेत्‌,शत्रुके भी गुण ग्रहण करने चाहिये और गुरुके भी दोष बतानेमें संकोच नहीं करना चाहिये। गुरुको सब प्रकारसे पूर्ण प्रयत्न करके पुत्र और शिष्यके लिये जो हितकर हो, वही बात कहनी चाहिये

“Even an enemy’s virtues should be acknowledged, and even a teacher’s faults should be spoken of. In every way, with every effort, a teacher should say only what is for the good of his son and his disciple.”

शत्रोःof an enemy
शत्रोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Genitive, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गुणाःgood qualities/virtues
गुणाः:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Plural
ग्राह्याःshould be accepted/taken
ग्राह्याः:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormGerundive (potential passive participle), Masculine, Nominative, Plural, Passive (obligation)
दोषाःfaults
दोषाः:
Karma
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Plural
वाच्याःshould be spoken/pointed out
वाच्याः:
TypeVerb
Rootवच्
FormGerundive (potential passive participle), Masculine, Nominative, Plural, Passive (obligation)
गुरोःof a teacher
गुरोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सर्वथाin every way/always
सर्वथा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा
सर्वयत्नेनwith every effort
सर्वयत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वयत्न
FormMasculine, Instrumental, Singular
पुत्रेin/with regard to a son
पुत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Locative, Singular
शिष्येin/with regard to a disciple
शिष्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Locative, Singular
हितम्beneficial (thing)/welfare
हितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहित
FormNeuter, Accusative, Singular
वदेत्should say/speak
वदेत्:
Karta
TypeVerb
Rootवद्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच