अध्याय ५०: उत्तरेण सह अर्जुनस्य रथप्रयाणे ध्वजचिह्नैः कौरवसेनानिर्देशः
Arjuna directs Uttara by identifying Kaurava commanders through banners
देवं दैवेन युध्येत मानुषेण च मानुषम् । अस्त्रं हास्त्रेण यो हन्यात् कोर््डर्जुनेन सम: पुमान्,जो देवताओंके साथ देवोचित ढंगसे और मनुष्योंके साथ मानवोचित प्रणालीसे युद्ध करते हैं और प्रत्येक अस्त्रको उसके विरोधी अस्त्रद्वारा नष्ट कर सकते हैं, उन कुन्तीनन्दन धनंजयकी समानता करनेवाला कौन पुरुष है?
devaṃ daivena yudhyeta mānuṣeṇa ca mānuṣam | astraṃ hāstreṇa yo hanyāt ko 'rjunena samaḥ pumān ||
Kripa said: “Let a god be fought with by divine means, and a man by human means. Who is the man equal to Arjuna—he who can counter and destroy each weapon with its opposing weapon?”
कृप उवाच