Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Aśvatthāman’s Admonition to Karṇa on Boasting, Varṇa-Duties, and the Threat of Arjuna

Virāṭa-parva, Adhyāya 45

यस्य याते न पश्यन्ति भूमौ क्षिप्तं पद पदम्‌ | दक्षिणां यो धुरं युक्त: सुग्रीवसदृशो हय:,जो घोड़ा दाहिनी धुरीमें जोता गया है तथा जिसके जाते समय लोग यह नहीं देख पाते कि उसने कब कहाँ पृथ्वीपर पैर रखा या उठाया है, यह (भगवान्‌ श्रीकृष्णके चार अश्रोंमेंसे) सुग्रीव नामक घोड़ेके समान है

yasya yāte na paśyanti bhūmau kṣiptaṃ pada padam | dakṣiṇāṃ yo dhuraṃ yuktaḥ sugrīvasadṛśo hayaḥ ||

Uttara said: “That horse, whose hoof-falls cannot be discerned—so swift that people do not see, step by step, where on the earth its feet were set down or lifted—is the one yoked to the right side of the yoke-pole; it is like the horse named Sugrīva (one of Śrī Kṛṣṇa’s four famed steeds).”

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
यातेhas gone / goes (in motion)
याते:
Kriya
TypeVerb
Rootया (गम्-अर्थे)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
not
:
Pratishedha
TypeIndeclinable
Root
पश्यन्तिthey see
पश्यन्ति:
Kriya
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent (Laṭ), 3rd, Plural
भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
क्षिप्तम्thrown/cast
क्षिप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्षिप्
FormNeuter, Accusative, Singular
पदfoot/step
पद:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Accusative, Singular
पदम्step (footprint)
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Accusative, Singular
दक्षिणाम्right (side)
दक्षिणाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धुरम्yoke-pole/shaft (of a chariot)
धुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootधुरा
FormFeminine, Accusative, Singular
युक्तःyoked/attached
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुग्रीव-सदृशःsimilar to Sugrīva
सुग्रीव-सदृशः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसुग्रीव + सदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
हयःhorse
हयः:
Karta
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Nominative, Singular

उत्तर उवाच

U
Uttara
S
Sugrīva (horse)
Ś
Śrī Kṛṣṇa (implied by reference to his four horses)
R
right yoke (dakṣiṇā dhurā)

Educational Q&A

The verse highlights excellence in duty through mastery of means: in a martial context, the quality of one’s equipment and training (here, a supremely swift, well-yoked horse) supports effective action. Ethically, it underscores preparedness and competence as part of responsible conduct in perilous situations.

Uttara is describing a remarkable chariot-horse—identified with Sugrīva, famed among Śrī Kṛṣṇa’s four horses—emphasizing its extraordinary speed and noting its position yoked on the right side of the chariot.