Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

कृपकर्णसंवादः

Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy

वैशम्पायन उवाच ततः स पार्थ वैराटिरभ्यवादयदन्तिकात्‌ । अहं भूमिंजयो नाम नाम्नाहमपि चोत्तर:

vaiśampāyana uvāca tataḥ sa pārtha vairāṭir abhyavadayad antikāt | ahaṃ bhūmiṃjayo nāma nāmnāham api cottaraḥ ||

Vaiśampāyana said: Then that prince of Virāṭa, approaching Pārtha at close range, respectfully greeted him, saying, “I am named Bhūmiṃjaya; and I too am called Uttara.”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थO Pārtha (Arjuna)
पार्थ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
वैराटिःthe son of Virāṭa (Uttara)
वैराटिः:
Karta
TypeNoun
Rootवैराटि
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यवादयत्saluted, greeted
अभ्यवादयत्:
Karma
TypeVerb
Rootअभि-वादय्
FormImperfect, Third, Singular
अन्तिकात्from near, at close range
अन्तिकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअन्तिक
FormNeuter, Ablative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
भूमिंजयःBhūmiṃjaya (name; 'conqueror of the earth')
भूमिंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि-जय
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name; named
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Accusative, Singular
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
उत्तरःUttara
उत्तरः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pārtha (Arjuna)
V
Virāṭa (implied by 'vairāṭiḥ')
B
Bhūmiṃjaya
U
Uttara

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic value of respectful approach and formal greeting in royal and martial contexts—recognizing rank, establishing identity, and maintaining decorum even amid tense circumstances.

A prince of Virāṭa’s house comes near Arjuna (addressed as Pārtha) and offers respectful salutations, introducing himself by name as Bhūmiṃjaya/Uttara, thereby clarifying his identity within the unfolding events of Virāṭa’s court and campaign.