Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

शमीवृक्षस्थायुधप्रकाशनम् / Revelation and Identification of the Weapons on the Śamī Tree

वैशम्पायन उवाच इति सम कुरव: सर्वे विमृशन्तः पृथक्‌ पृथक्‌ । न च व्यवसितु किंचिदुत्तरं शकनुवन्ति ते

vaiśampāyana uvāca iti sma kuravaḥ sarve vimṛśantaḥ pṛthak pṛthak | na ca vyavasituṃ kiñcid uttaraṃ śaknuvanti te ||

Vaiśampāyana said: Thus, all the Kurus, deliberating separately and each in his own way, were unable to arrive at any definite reply.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सम्together; in assembly
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
कुरवःthe Kurus
कुरवः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
विमृशन्तःdeliberating; considering
विमृशन्तः:
TypeVerb
Rootवि-मृश्
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Plural
पृथक्separately
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
पृथक्each by himself (repeated for emphasis)
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
not
:
TypeIndeclinable
Root
and; also
:
TypeIndeclinable
Root
व्यवसितुम्to decide; to determine
व्यवसितुम्:
TypeVerb
Rootवि-अव-सा
FormInfinitive (tumun)
किंचित्anything; something
किंचित्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootकिंचित्
उत्तरम्an answer; a reply
उत्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
शक्नुवन्तिare able
शक्नुवन्ति:
TypeVerb
Rootशक्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kuravaḥ (the Kurus)

Educational Q&A

When counsel is fragmented and driven by uncertainty or self-interest, even powerful people fail to reach a decisive and ethically sound resolution. The verse highlights the need for clarity of purpose and unified, dharma-aligned judgment in moments of crisis.

The Kurus are discussing a matter of urgency and consequence. Although they deliberate intensely, each separately, they cannot settle on a definite response or decision, indicating confusion and lack of consensus within the assembly.