Shloka 36

इस प्रकार श्रीमहाभारत विराटपर्वके अन्तर्गत योहरणपर्वमें उत्तर दिशाकी ओरसे गौओंके अपहरणके प्रसंगमें ब॒हन्नलाका सारथ्यकथनसम्बन्धी छत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārate virāṭaparvaṇi antargate goharaṇaparvaṇi uttara-diśāyāḥ orase gāvām apaharaṇa-prasaṅge bṛhannalāyāḥ sārathyakathana-sambandhī ṣaṭtriṁśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Thus ends the thirty-sixth chapter of the Goharaṇa episode within the Virāṭa Parva of the Śrī Mahābhārata, concerning the incident of cattle being driven away from the northern side and the account of Bṛhannalā serving as charioteer. The closing note frames the episode as a test of duty and courage: in the face of aggression and theft, rightful protection of the kingdom’s wealth (the cattle) and the proper conduct of warriors are brought into focus, while Bṛhannalā’s charioteering becomes the decisive means by which dharma is upheld in action.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतthe revered Mahabharata
श्रीमहाभारत:
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
विराटपर्वin the Virata Parva
विराटपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविराटपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
गोहरणपर्वin the Goharana section
गोहरणपर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोहरणपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
उत्तरnorthern
उत्तर:
TypeAdjective
Rootउत्तर
FormFeminine, Accusative, Singular
दिशाdirection
दिशा:
Karma
TypeNoun
Rootदिश्
FormFeminine, Accusative, Singular
ओरtowards/from the side of
ओर:
TypeIndeclinable
Rootओर
सेfrom/by (postposition)
से:
TypeIndeclinable
Rootसे
गवाम्of cows
गवाम्:
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
अपहरणof the abduction
अपहरण:
TypeNoun
Rootअपहरण
FormNeuter, Genitive, Singular
प्रसङ्गेin the episode/context
प्रसङ्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रसङ्ग
FormMasculine, Locative, Singular
बृहन्नलाof Brihannala
बृहन्नला:
TypeNoun
Rootबृहन्नला
FormFeminine, Genitive, Singular
सारथ्यof charioteering
सारथ्य:
TypeNoun
Rootसारथ्य
FormNeuter, Genitive, Singular
कथनof the narration/statement
कथन:
TypeNoun
Rootकथन
FormNeuter, Genitive, Singular
सम्बन्धीrelated to
सम्बन्धी:
TypeAdjective
Rootसम्बन्धिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
षट्त्रिंशत्तमःthirty-sixth
षट्त्रिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootषट्त्रिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3, Singular

उत्तर उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Virāṭa Parva
G
Goharaṇa Parva
U
Uttara (speaker tag: Uttar uvāca)
B
Bṛhannalā
C
cattle (gāvaḥ)
N
northern direction (uttara diśā)

Educational Q&A

The colophon highlights dharma in practice: when communal wealth and livelihood (cattle) are threatened by unlawful seizure, rightful defense and responsible leadership become ethical obligations. It also underscores the importance of proper roles and skill—Bṛhannalā’s charioteering is presented as an enabling instrument for upholding duty under pressure.

This is an end-of-chapter colophon. It concludes the thirty-sixth chapter of the Goharaṇa episode within the Virāṭa Parva, set around the incident of cattle being carried off from the northern side and the narration concerning Bṛhannalā acting as charioteer (in the context of Uttara’s involvement).