स प्रविश्य पुरं राज्ञो नृपवेश्माभ्ययात् ततः । अवतीर्य रथात् तूर्णमाख्यातुं प्रविवेश ह,राजा विराटके नगरमें पहुँचकर वह राजभवनके समीप गया और रथसे उतरकर तुरंत यह समाचार सूचित करनेके लिये महलके भीतर चला गया
sa praviśya puraṁ rājño nṛpaveśmābhyayāt tataḥ | avatīrya rathāt tūṛṇam ākhyātuṁ praviveśa ha ||
Having entered the king’s city, he went straight toward the royal residence. Quickly descending from his chariot, he then went inside the palace at once, intent on delivering the news—an image of prompt duty and responsible communication in a royal crisis.
वैशमग्पायन उवाच
The verse highlights responsible conduct in governance: when urgent information affects the king and the realm, one should act promptly, approach the proper authority directly, and report accurately—speed guided by duty rather than panic.
A messenger (or attendant) reaches the king’s city, goes to the royal palace, gets down from his chariot, and immediately enters the inner quarters to inform the king of important news.