Shloka 3

विविंशतिर्विकर्णश्न चित्रसेनश्न वीर्यवान्‌ । दुर्मुखो दुःशलश्लैव ये चैवान्ये महारथा:,राजन! भीष्म, द्रोण, कर्ण, अस्त्रविद्याके श्रेष्ठ विद्वान्‌ कृपाचार्य, अश्वत्थामा, शकुनि, दुःशासन, विविंशति, विकर्ण, पराक्रमी चित्रसेन, दुर्मुख, दुःशल तथा अन्य महारथी भी दुर्योधनके साथ थे

vaiśaṃpāyana uvāca |

vivimśatir vikarṇaś ca citrasenaś ca vīryavān |

durmukho duḥśalaś caiva ye caivānye mahārathāḥ ||

Vaiśaṃpāyana said: “Vivimśati, Vikarṇa, and the valiant Citrasena; Durmukha and Duḥśala as well—along with other great chariot-warriors—were also present on Duryodhana’s side.”

विविंशतिःViviṁśati (a warrior’s name)
विविंशतिः:
Karta
TypeNoun
Rootविविंशति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विकर्णःVikarṇa
विकर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootविकर्ण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चित्रसेनःCitraseṇa
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रसेन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीर्यवान्valorous, mighty
वीर्यवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्मुखःDurmukha
दुर्मुखः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्मुख (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
दुःशलःDuḥśala (a warrior’s name)
दुःशलः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
येwho, those who
ये:
Karta
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso, indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Vivimśati
V
Vikarṇa
C
Citrasena
D
Durmukha
D
Duḥśala
M
Mahārathas (great warriors)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical significance of association and allegiance: great prowess and prestigious companions can amplify power, but when aligned with an unrighteous cause, that same strength contributes to the momentum of adharma and its consequences.

The narrator enumerates notable Kaurava-side warriors accompanying Duryodhana, emphasizing the breadth of his support and the formidable military lineup gathered around him in the Virāṭa Parva context.