Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Role-Allocation in Virāṭa’s Court: Nakula, Sahadeva, and Draupadī’s Concealment

सहदेव उवाच गोसंख्याता भविष्यामि विराटस्य महीपते: । प्रतिषेद्धा च दोग्धा च संख्याने कुशलो गवाम्‌,सहदेवने कहा--महाराज! मैं राजा विराटके यहाँ गौओंकी गिनती--जाँच-पड़ताल करनेवाला गो-शालाध्यक्ष होकर रहूँगा। मैं गौओंको नियन्त्रणमें रखने और दुहनेका काम अच्छी तरह जानता हूँ। उन्हें गिनने और उनकी परख-पहचानके काममें भी कुशल हूँ

sahadeva uvāca: gosaṅkhyātā bhaviṣyāmi virāṭasya mahīpateḥ | pratiṣeddhā ca dogdhā ca saṅkhyāne kuśalo gavām ||

Sahadeva said: “I shall serve King Virāṭa as the keeper who counts and audits the cattle. I am skilled at restraining the herd and at milking; and I am proficient in numbering the cows and recognizing them accurately.”

सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
गो-संख्याताcounter of cattle
गो-संख्याता:
Karta
TypeNoun
Rootगो-संख्यातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यामिI shall become / I will be
भविष्यामि:
TypeVerb
Rootभू
FormFuture (Simple Future), 1st, Singular, Parasmaipada
विराटस्यof Virata
विराटस्य:
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Genitive, Singular
महीपतेःof the king (lord of the earth)
महीपतेः:
TypeNoun
Rootमहीपतिः
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रतिषेद्धाrestrainer / one who keeps in check
प्रतिषेद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रतिषेधकृ (प्रतिषिध्/षिध् + तृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दोग्धाmilker
दोग्धा:
Karta
TypeNoun
Rootदोहकृ (दुह् + तृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
संख्यानेin counting / in enumeration
संख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
कुशलःskilled
कुशलः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशल
FormMasculine, Nominative, Singular
गवाम्of cows / of cattle
गवाम्:
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural

सहदेव उवाच

S
Sahadeva
V
Virāṭa (King Virāṭa)
C
cows/cattle

Educational Q&A

Dharma in adversity: Sahadeva accepts a humble, practical duty and emphasizes competence and self-control. The verse highlights that righteous conduct includes honest service and mastery of one’s work, even when one’s true status must be concealed.

During the Pandavas’ incognito year, Sahadeva declares the role he will assume in King Virāṭa’s household: he will manage the cattle by counting, identifying, restraining, and milking them—skills that help the brothers remain hidden while sustaining themselves through service.