Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

द्रौपद्याः भीमसेन-प्रबोधनम्

Draupadī Awakens Bhīmasena

तस्य भीमो वध प्रेप्सु: कीचकस्य दुरात्मन: । वन्तैर्दन्तांस्तदा रोषान्निष्पिपेष महामना:,महामना भीमसेन दुरात्मा कीचकको मार डालनेकी इच्छासे उस समय रोषवश दाँतोंसे दाँत पीसने लगे

tasya bhīmo vadha-prepsuḥ kīcakasya durātmanaḥ | dantaiḥ dantān tadā roṣān niṣpipeṣa mahāmanāḥ ||

Vaiśampāyana said: Then Bhīma, intent on killing the wicked Kīcaka, ground his teeth against his teeth in wrath—his great mind fixed on ending that wrongdoing. The verse highlights righteous anger arising when a powerful oppressor violates moral bounds, and the resolve to restrain adharma through decisive action.

तस्यof him/thereof
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
वधम्killing, slaying
वधम्:
Karma
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रेप्सुःdesiring to obtain; wishing (to do)
प्रेप्सुः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (आप् धातु) → प्रेप्सु (desiderative participle)
FormMasculine, Nominative, Singular
कीचकस्यof Kichaka
कीचकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकीचक
FormMasculine, Genitive, Singular
दुरात्मनःof the wicked-souled (man)
दुरात्मनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदुरात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
दन्तैःwith (his) teeth
दन्तैः:
Karana
TypeNoun
Rootदन्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
दन्तान्(his) teeth
दन्तान्:
Karma
TypeNoun
Rootदन्त
FormMasculine, Accusative, Plural
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
रोषात्from/owing to anger
रोषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरोष
FormMasculine, Ablative, Singular
निष्पिपेषground, crushed (gnashed)
निष्पिपेष:
TypeVerb
Rootनि-√पिष्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
महामनाःthe great-souled (one)
महामनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहामनस्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma (Bhīmasena)
K
Kīcaka

Educational Q&A

The verse frames anger as ethically meaningful when it arises in response to adharma—especially predatory wrongdoing—and when it is directed toward restoring moral order rather than personal cruelty. Bhīma’s resolve is portrayed as protective justice against an evil-minded aggressor.

After Kīcaka’s misconduct, Bhīma becomes determined to kill him. In that moment he clenches and grinds his teeth in anger, signaling his readiness to act decisively against Kīcaka.