Shloka 18

मनसाप्यभिकामस्य पुष्कराणि मनस्विन: । विप्रणश्यन्ति पापानि नाकपृछे च मोदते,“जो मनस्वी पुरुष मनसे भी पुष्करतीर्थमें निवास करनेकी इच्छा करता है, उसके सारे पाप नष्ट हो जाते हैं और वह स्वर्गलोकमें आनन्द भोगता है”

manasāpy abhikāmasya puṣkarāṇi manasvinaḥ | vipraṇaśyanti pāpāni nākapṛṣṭhe ca modate ||

Dhaumya said: Even if a resolute man merely forms in his mind the wish to dwell at the sacred Puṣkara, his sins are destroyed; and, attaining the heights of heaven, he rejoices.

मनसाby mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अभिकामस्यof (one) desiring/longing for
अभिकामस्य:
TypeAdjective
Rootअभिकाम
FormMasculine, Genitive, Singular
पुष्कराणिPushkara (holy places/ponds) (as object of desire/attainment)
पुष्कराणि:
Karma
TypeNoun
Rootपुष्कर
FormNeuter, Accusative, Plural
मनस्विनःof the high-minded man
मनस्विनः:
TypeNoun
Rootमनस्विन्
FormMasculine, Genitive, Singular
विप्रणश्यन्तिperish completely/are destroyed
विप्रणश्यन्ति:
TypeVerb
Rootवि + प्र + नश्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
पापानिsins
पापानि:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Nominative, Plural
नाकपृष्ठेin heaven (lit. on the back/surface of the sky)
नाकपृष्ठे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनाकपृष्ठ
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मोदतेrejoices/enjoys
मोदते:
TypeVerb
Rootमुद्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada

धौम्य उवाच

D
Dhaumya
P
Puṣkara (tīrtha)
N
Nāka (heaven)

Educational Q&A

The verse teaches that sincere inner resolve toward a dharmic act—here, the wish to reside at the sacred tīrtha of Pushkara—has purifying power: it destroys pāpa and leads to heavenly joy. Intention (saṅkalpa) is treated as ethically and spiritually efficacious, not merely external action.

Dhaumya is praising the greatness of Pushkara as a tīrtha, explaining its फल (spiritual result). He emphasizes that even mentally aspiring to go and dwell there grants purification and heavenly reward, thereby encouraging reverence for pilgrimage and sacred places.