Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Avanti–Narmadā–Puṣkara Tīrtha-Kathana (धौम्यकथितं तीर्थवर्णनम्)

यदर्थे पुरुषव्याप्र कीर्तयन्ति पुरातना: । एष्टव्या बहव: पुत्रा यद्येको5पि गयां व्रजेत्‌,'पुरुषसिंह! उस गयाके विषयमें ही प्राचीनलोग यह कहा करते हैं कि “बहुत-से पुत्रोंकी इच्छा करनी चाहिये; सम्भव है उनमेंसे एक भी गया जाय या अश्वमेधयज्ञ करे अथवा नीलवृषका- उत्सर्ग करे। ऐसा पुरुष अपनी संततिद्वारा दस पहलेकी और दस बादकी पीढ़ियोंका उद्धार कर देता है”

Vaiśampāyana uvāca |

yadarthe puruṣavyāprāḥ kīrtayanti purātanāḥ |

eṣṭavyā bahavaḥ putrā yady eko 'pi Gayāṃ vrajet ||

Vaiśampāyana said: “O mighty man, for that very end which the men of old pursued and praised, it is said: one should desire many sons—if only one among them should go to Gayā.”

यत्in which/wherein
यत्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
अर्थेin the matter/purpose
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
पुरुषव्याप्राःthose engaged in manly/virtuous effort
पुरुषव्याप्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषव्याप्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
कीर्तयन्तिthey proclaim/mention
कीर्तयन्ति:
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; √कीर्तय्/कीर्त् caus.)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पुरातनाःthe ancients
पुरातनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपुरातन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
एष्टव्याःshould be desired/sought
एष्टव्याः:
TypeAdjective
Rootइष् (धातु; √इष्) → एष्टव्य (कृत्: तव्यत्)
FormMasculine, Nominative, Plural
बहवःmany
बहवः:
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
एकःone (even one)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गयाम्to Gaya (the sacred place)
गयाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक; स्थाननाम)
FormFeminine, Accusative, Singular
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु; √व्रज्)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gayā

Educational Q&A

The verse underscores the traditional dharmic idea that continuity of descendants matters because even a single dutiful offspring can perform key rites—especially at Gayā—that are believed to benefit and uplift the ancestral line.

Vaiśampāyana reports an old, widely cited saying about Gayā: people praise it as a place whose rites are so efficacious that families desire many sons in the hope that at least one will undertake the journey and perform the ancestral obligations there.