पुत्रशोकाभितप्तेन देहत्यागे कृता मति: । ततो देवैस्तु राजेन्द्र पुनरुत्थापितस्तदा
putraśokābhitaptena dehatyāge kṛtā matiḥ | tato devaistu rājendra punarutthāpitas tadā
Scorched by grief over his son, he resolved to abandon his body. But then, O king, the gods restored him to life again.
घुलस्त्य उवाच
Intense personal grief can cloud judgment and lead to a resolve for self-destruction, but the narrative affirms a larger moral-cosmic order in which life may be restored and duty reasserted; despair is not treated as the final authority over one’s actions.
A person, overwhelmed by the sorrow of losing a son, decides to give up his body (die). At that moment, the gods intervene and revive/restore him, preventing the death and turning the situation back toward continued life.