Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
व्यासेन नृपशार्दूल द्विजार्थमिति न: श्रुतम् । सर्वतीर्थेषु स सनाति मिश्रके सनाति यो नर:,राजेन्द्र! तत्पश्चात् परम उत्तम मिश्रकतीर्थमें जाय। महाराज! वहाँ महात्मा व्यासने द्विजोंके लिये सभी तीर्थोका सम्मिश्रण किया है; यह बात मेरे सुननेमें आयी है। जो मनुष्य मिश्रकतीर्थमें स्नान करता है, उसका वह स्नान सभी तीर्थोर्में स्नान करनेके समान है
ghulastya uvāca | vyāsena nṛpaśārdūla dvijārtham iti naḥ śrutam | sarvatīrtheṣu sa snāti miśrake snāti yo naraḥ, rājendra! tatpaścāt param uttama-miśrakatīrthaṃ evaṃ jāyate | mahārāja! tatra mahātmā vyāsena dvijānāṃ kṛte sarvatīrthānāṃ sammiśraṇaṃ kṛtam; iti me śrutam | yo manuṣyo miśrakatīrthe snānaṃ karoti, tasya tat snānaṃ sarvatīrtheṣu snānasamaṃ bhavati |
Ghulastya said: “O tiger among kings, we have heard that the sage Vyāsa, for the benefit of the twice-born, brought together the merit of all sacred fords in one place. O best of kings, whoever bathes at Miśraka is as though he has bathed at every tīrtha. Therefore Miśraka is regarded as a supremely excellent pilgrimage-spot: the bath taken there yields the same fruit as bathing in all holy places.”
घुलस्त्य उवाच