ऋषिभि: क्रतव:ः प्रोक्ता देवेष्विह यथाक्रमम् | फलं चैव यथातथ्यं प्रेत्य चेह च सर्वश:,ऋषियोंने देवताओंके उद्देश्यसे यथायोग्य यज्ञ बताये हैं और उन यज्ञोंका यथावत् फल भी बताया है, जो इहलोक और परलोकमें भी सर्वथा प्राप्त होता है
ṛṣibhiḥ kratavaḥ proktā deveṣv iha yathākramam | phalaṃ caiva yathātathyaṃ pretya ceha ca sarvaśaḥ ||
Ghūlastya said: “The seers have set forth the sacrificial rites in due order, directing them toward the gods. They have also declared the true results of those rites—fruits that are obtained unfailingly, both here in this world and after death in the next.”
घुलस्त्य उवाच
That the sages have authoritatively taught sacrificial duties in a proper order and have also clarified their real outcomes: actions (yajñas/ritual duties) yield definite fruits both in this life and after death, underscoring moral causality (karma-phala) and the reliability of dharmic instruction.
The speaker, Ghūlastya, is explaining the traditional Vedic framework: sages prescribe sacrifices aimed at the gods and specify the corresponding rewards, emphasizing that these results accrue comprehensively in both worldly and post-mortem contexts.