Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Akṣa-hṛdaya-dāna and Phalāśruti of the Nalopākhyāna (अक्षहृदयदानम् / नलोपाख्यान-फलश्रुतिः)

द्वयोरेकतरे बुद्धि: क्रियतामद्य पुष्कर । कैतवेनाक्षवत्यां तु युद्धे वा ना ताम्यतां धनु:,“पुष्कर! आज तुम दोमेंसे एकमें मन लगाओ। छलपूर्वक जूआ खेलो अथवा युद्धके लिये धनुषपर प्रत्यज्चा चढ़ाओ”

dvayor ekatare buddhiḥ kriyatām adya puṣkara | kaitavenākṣavatyāṃ tu yuddhe vā na ātāmyatāṃ dhanuḥ ||

Bṛhadaśva said: “Puṣkara, decide today where your mind will stand—choose one of the two. Either play at dice with deceit, or else, without faltering, string your bow for battle.”

द्वयोःof the two
द्वयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
एकतरेin one (of the two)
एकतरे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootएकतर
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
बुद्धिःmind/resolve/attention
बुद्धिः:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
क्रियताम्let (it) be made/let it be fixed
क्रियताम्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, 3rd, Singular, Passive
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
पुष्करO Puṣkara
पुष्कर:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुष्कर
FormMasculine, Vocative, Singular
कैतवेनby deceit/with cheating
कैतवेन:
Karana
TypeNoun
Rootकैतव
FormNeuter, Instrumental, Singular
अक्षवत्याम्in gambling/at the dice-game
अक्षवत्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअक्षवती
FormFeminine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
not
:
TypeIndeclinable
Root
आताम्यताम्let it not be wearied/let it not slacken
आताम्यताम्:
Karta
TypeVerb
Rootतम्
FormImperative, 3rd, Singular, Passive
धनुःthe bow
धनुः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Nominative, Singular

बृहदश्चव उवाच

B
Bṛhadaśva
P
Puṣkara
D
dice (akṣa)
B
bow (dhanuḥ)
B
battle/war (yuddha)

Educational Q&A

The verse highlights a moral and practical crossroads: one may choose the ignoble route of deceitful gambling or the direct, openly accountable route of battle. It stresses fixing one’s resolve and not wavering—while implicitly contrasting adharma (fraud) with a more straightforward kṣatriya mode of contest (war).

Bṛhadaśva addresses Puṣkara and presses him to commit to one of two courses—either to engage in dice with cheating or to prepare for combat by stringing the bow—urging decisiveness and warning against hesitation.