ततत्त्वां ब्राह्मणो विद्वान् पर्णादो नाम पार्थिव । अभ्यगच्छत् कोसलायामृतुपर्णनिवेशने
tataḥ tvāṃ brāhmaṇo vidvān parṇādo nāma pārthiva | abhyagacchat kosalāyām ṛtuparṇaniveśane ||
Then, O king, a learned brāhmaṇa named Parṇāda approached you in Kosala, at the residence of Ṛtuparṇa.
बृहदश्चव उवाच
The verse highlights timely, discerning assistance: the learned recognize situations of need and approach appropriately, suggesting that wisdom expressed through supportive action can restore direction and hope during hardship.
Bṛhadaśva narrates that a learned brāhmaṇa named Parṇāda came to the king in Kosala, specifically at Ṛtuparṇa’s residence, marking an encounter that advances the unfolding events in this section.