Adhyāya 76: Kuṇḍina-praveśaḥ, Bhīmena satkāraḥ, Ṛtuparṇa-kṣamā, Aśvahṛdaya-pratyarpanam
Nala’s Reception and Reconciliation
दमयन्त्युवाच न मा्महसि कल्याण दोषेण परिशड्कितुम् । मया हि देवानुत्सृज्य वृतस्त्वं निषधाधिप,दमयन्तीने कहा--कल्याणमय निषधनरेश! आपको मुझपर दोषारोपण करते हुए मेरे चरित्रपर संदेह नहीं करना चाहिये। (आपके प्रति अनन्य प्रेमके कारण ही) मैंने देवताओंको छोड़कर आपका वरण किया है
damayanty uvāca — na māṁ arhasi kalyāṇa doṣeṇa pariśaṅkitum | mayā hi devān utsṛjya vṛtas tvaṁ niṣadhādhipa ||
Damayantī said: “O noble one, you should not suspect me of fault or cast doubt upon my character. For it was I who, setting aside even the gods, chose you, O lord of Niṣadha.”
बृहदश्चव उवाच