Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyāya 73: Damayantī’s Investigation of Bāhuka

Keśinī’s Observations

सो<वतीर्य रथोपस्थादृतुपर्णो नराधिप: । उपतस्थे महाराजं भीम॑ भीमपराक्रमम्‌,इसके बाद राजा ऋतुपर्ण रथके पिछले भागसे उतरकर भयानक पराक्रमी महाराज भीमसे मिले

so’vatīrya rathopasthād ṛtuparṇo narādhipaḥ | upatasthe mahārājaṃ bhīmaṃ bhīmaparākramam ||

Then King Ṛtuparṇa, lord of men, alighted from the rear of his chariot and went to pay his respects to Mahārāja Bhīma, whose prowess was fearsome—showing that even mighty rulers must observe courtly propriety.

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अवतीर्यhaving descended
अवतीर्य:
TypeVerb
Rootअव-तॄ
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (sense), Non-finite
रथोपस्थात्from the chariot-seat/platform
रथोपस्थात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथोपस्थ
FormMasculine, Ablative, Singular
ऋतुपर्णःR̥tuparṇa
ऋतुपर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootऋतुपर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
नराधिपःking, lord of men
नराधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Nominative, Singular
उपतस्थेapproached, waited upon, met
उपतस्थे:
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
महाराजम्the great king
महाराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमम्Bhīma
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमपराक्रमम्of terrible prowess
भीमपराक्रमम्:
TypeAdjective
Rootभीमपराक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular

बृहदश्चव उवाच

B
Bṛhadaśva
Ṛtuparṇa
B
Bhīma
C
chariot (ratha)