Shloka 26

कि नु स्यान्मातलिरयं देवराजस्य सारथि: । तथा तल्लक्षणं वीरे बाहुके दृश्यते महत्‌,रथकी आवाज सुनकर और घोड़ोंको काबूमें करनेकी वह कला देखकर वार्ष्णेयने बाहुकके अश्व-विज्ञानपर सोचना आरम्भ किया। “क्या यह देवराज इन्द्रका सारथि मातलि है? इस वीर बाहुकमें मातलिका-सा ही महान्‌ लक्षण देखा जाता है

ṛcuparṇa uvāca | ki nu syān mātalir ayaṃ devarājasya sārathiḥ | tathā tal-lakṣaṇaṃ vīre bāhuke dṛśyate mahat |

Ṛtuparṇa said: “Could this man be Mātali, the charioteer of the king of the gods? For in this hero Bāhuka, I see the same great distinguishing marks.”

किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative, singular
नुindeed/then (interrogative emphasis)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
स्यात्might be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
Formoptative, 3rd, singular, parasmaipada
मातलिःMātali
मातलिः:
Karta
TypeNoun
Rootमातलि
Formmasculine, nominative, singular
अयम्this (person)
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, singular
देवराजस्यof the king of gods (Indra)
देवराजस्य:
TypeNoun
Rootदेवराज
Formmasculine, genitive, singular
सारथिःcharioteer
सारथिः:
TypeNoun
Rootसारथि
Formmasculine, nominative, singular
तथाthus/so; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
लक्षणम्mark/characteristic
लक्षणम्:
Karta
TypeNoun
Rootलक्षण
Formneuter, nominative, singular
वीरेin the hero
वीरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीर
Formmasculine, locative, singular
बाहुकेin Bāhuka
बाहुके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाहुक
Formmasculine, locative, singular
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent, 3rd, singular, ātmanepada (passive sense)
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
Formneuter, nominative, singular

ऋचुपर्ण उवाच

Ṛtuparṇa (ऋचुपर्ण)
M
Mātali (मातलि)
I
Indra / Devarāja (देवराज)
S
Sārathi (charioteer)
B
Bāhuka (बाहुक)

Educational Q&A

Exceptional skill and self-possessed mastery can reveal a person’s true stature; the verse models discernment—recognizing greatness through clear ‘lakṣaṇas’ (signs) rather than mere appearance.

Ṛtuparṇa observes Bāhuka’s extraordinary charioteering/horse-control and wonders whether he might be Mātali, Indra’s famed charioteer, because Bāhuka displays similarly eminent identifying traits.