अक्षहृदय-विद्या-प्रदानम्
Transmission of Akṣa-hṛdaya; Kali’s Exit and the Bibhītaka Refuge
स विनि:श्वस्य बहुशो रुदित्वा च पुनः पुनः । कुशल चैव मां पृष्टवा पश्चादिदमभाषत,“बाहुकने बार-बार लंबी साँसें खींचकर अनेक बार रोदन किया और मुझसे कुशल- समाचार पूछकर फिर वह इस प्रकार कहने लगा--
sa viniḥśvasya bahuśo ruditvā ca punaḥ punaḥ | kuśalaṃ caiva māṃ pṛṣṭvā paścād idam abhāṣata ||
He heaved deep sighs again and again, and wept repeatedly. After inquiring of me about my well-being, he then spoke these words—showing how grief can still coexist with courtesy and proper conduct.
बृहदश्च उवाच
Even in intense sorrow, one should not abandon sadācāra (proper conduct): the act of asking another’s welfare before speaking reflects restraint, respect, and dharmic civility amid grief.
A man, overwhelmed with emotion, repeatedly sighs and weeps; then he composes himself enough to ask Bṛhadaśva about his well-being and proceeds to speak further.