Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अक्षद्यूतप्रवेशः — Kali’s Entry and the Initiation of the Dice-Contest

य इमां पृथिवीं कृत्स्नां संक्षिप्य ग्रसते पुन: । हुताशमीशं देवानां का त॑ं न वरयेत्‌ पतिम्‌,“जो इस सारी पृथ्वीको संक्षिप्त करके पुनः अपना ग्रास बना लेते हैं, उन देवेश्वर अग्निको कौन नारी अपना पति न चुनेगी?

ya imāṃ pṛthivīṃ kṛtsnāṃ saṃkṣipya grasate punaḥ | hutāśam īśaṃ devānāṃ kā taṃ na varayet patim ||

He who can draw this entire earth into himself, compressing it and consuming it again—what woman would not choose Agni, the Fire, lord of the gods, as her husband?

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
इमाम्this
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
पृथिवीम्earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
कृत्स्नाम्entire, whole
कृत्स्नाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormFeminine, Accusative, Singular
संक्षिप्यhaving contracted/compressed
संक्षिप्य:
TypeVerb
Rootसम्-क्षिप्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
ग्रसतेswallows, devours
ग्रसते:
TypeVerb
Rootग्रस्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
हुताशम्Agni (the fire-god), 'eater of oblations'
हुताशम्:
Karma
TypeNoun
Rootहुताश
FormMasculine, Accusative, Singular
ईशम्lord
ईशम्:
Karma
TypeNoun
Rootईश
FormMasculine, Accusative, Singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
काwhat/which (woman); who
का:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormFeminine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वरयेत्would choose
वरयेत्:
TypeVerb
Rootवृ (वर्)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पतिम्husband
पतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Accusative, Singular

बृहदश्व उवाच

बृहदश्व (Bṛhadaśva)
अग्नि / हुताश (Agni / Hutāśa)
पृथिवी (Earth)
देव (the gods)