Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas

Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva

स संनिकर्षमागम्य पार्थस्याक्लिष्टकर्मण: । मूक नाम दनो: पुत्र ददर्शाद्भुतदर्शनम्‌,अनायास ही महान पराक्रम करनेवाले कुन्तीपुत्र अर्जुके निकट आकर भगवान्‌ शंकरने अद्भुत दीखनेवाले मूक नामक अद्भुत दानवको देखा, जो सूअरका रूप धारण करके अत्यन्त तेजस्वी अर्जुनको मार डालनेका उपाय सोच रहा था; उस समय अर्जुनने गाण्डीव धनुष और विषैले सर्पोके समान भयंकर बाण हाथ-में ले धनुषपर प्रत्यंचा चढ़ाकर उसकी टंकारसे दिशाओंको प्रतिध्वनित करके कहा--

sa saṁnikarṣam āgamya pārthasyākliṣṭa-karmaṇaḥ | mūko nāma danōḥ putro dadarśādbhuta-darśanam ||

Vaiśampāyana said: Drawing near to Pārtha (Arjuna), whose deeds are never wearisome, Śaṅkara beheld the wondrously fearsome being—Mūka, the son of Danu. Having assumed the form of a boar, he was devising a means to strike down the radiant Arjuna.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
संनिकर्षम्near proximity
संनिकर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंनिकर्ष
FormMasculine, Accusative, Singular
आगम्यhaving come (having approached)
आगम्य:
TypeVerb
Rootआ + गम्
FormLyap (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
पार्थस्यof Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
अक्लिष्टकर्मणःof (him) whose deeds are unwearied/untiring
अक्लिष्टकर्मणः:
TypeAdjective
Rootअक्लिष्टकर्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
मूकःMuka (name)
मूकः:
TypeNoun
Rootमूक
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
दनोःof Danu
दनोः:
TypeNoun
Rootदनु
FormFeminine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLiT (Perfect), Past (perfect sense), Third, Singular, Parasmaipada
अद्भुतदर्शनम्of wondrous appearance
अद्भुतदर्शनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअद्भुतदर्शन
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Pārtha, Kuntīputra)
Ś
Śaṅkara (Śiva)
M
Mūka
D
Danu
B
Boar form (varāha-rūpa)

Educational Q&A

The verse frames a dharmic test: a steadfast hero is confronted by a hidden threat, while the divine observes. It highlights vigilance, courage, and the idea that extraordinary challenges can be instruments of divine examination and spiritual maturation.

Śiva (Śaṅkara) comes near Arjuna and sees the Dānava Mūka, son of Danu, who has taken a boar’s form and is plotting to kill Arjuna—setting up the imminent confrontation central to the Arjuna–Śiva testing episode.