Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas

Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva

किरातवेषसंच्छन्न: स्त्रीभिश्वापि सहस्रश: । अशोभत तदा राजन्‌ स देशोडतीव भारत,उनके साथ भगवती उमा भी थीं, जिनका व्रत और वेष भी उन्हींके समान था। अनेक प्रकारके वेष धारण किये भूतगण भी प्रसन्नतापूर्वक उनके पीछे हो लिये थे। इस प्रकार किरातवेषमें छिपे हुए श्रीमान्‌ शिव सहसों स्त्रियोंसे घिरकर बड़ी शोभा पा रहे थे। भरतवंशी राजन! उस समय वह प्रदेश उन सबके चलने-फिरनेसे अत्यन्त सुशोभित हो रहा था

kirātaveṣasaṃchannaḥ strībhiś cāpi sahasraśaḥ | aśobhata tadā rājan sa deśo ’tīvabhārata ||

Vaiśampāyana said: “O king, at that time the illustrious Lord (Śiva), concealed in the guise of a Kirāta, shone forth—surrounded by thousands of women. And, O descendant of Bharata, that whole region became exceedingly beautiful with the movement and presence of that retinue.”

किरातवेषसंच्छन्नःhidden/covered in Kirāta attire
किरातवेषसंच्छन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootकिरात-वेष-संछन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
स्त्रीभिःby/with women
स्त्रीभिः:
Karana
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Instrumental, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सहस्रशःby thousands; in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्
अशोभतshone; was splendid
अशोभत:
TypeVerb
Rootशुभ्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सःthat/he
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
देशःregion; place
देशः:
Karta
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Nominative, Singular
अतीवexceedingly
अतीव:
TypeIndeclinable
Rootअतीव
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śiva (implied as the illustrious one in Kirāta guise)
K
Kirāta (guise)
W
women (striyaḥ)
B
Bhārata (address to the king/descendant of Bharata)
T
the region/place (deśaḥ)