Shloka 36

ततोडअर्जुन: शरवर्ष किराते समवासृजत्‌ | तत्‌ प्रसन्नेन मनसा प्रतिजग्राह शड्कर:,तत्पश्चात्‌ अर्जुनने किरातपर बाणोंकी वर्षा प्रारम्भ की; परंतु भगवान्‌ शंकरने प्रसन्नचित्तसे उन सब बाणोंको ग्रहण कर लिया

tato 'rjunaḥ śaravarṣaṃ kirāte samavāsṛjat | tat prasannena manasā pratijagrāha śaṅkaraḥ ||

Then Arjuna unleashed a dense shower of arrows upon the Kirāta. Śaṅkara (Śiva), however, with a serene and pleased mind, received them all—showing that the Lord is not overcome by force, and that the devotee’s valor is ultimately tested and guided by divine grace rather than mere aggression.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formindeclinable
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
शर-वर्षम्a shower/rain of arrows
शर-वर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक) + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
किरातेupon/against the Kirāta (hunter-disguised Śiva)
किराते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकिरात (प्रातिपदिक)
Formmasculine, locative, singular
सम्together, fully (verbal prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग)
Formprefix (upasarga)
अवासृजत्he discharged/let loose
अवासृजत्:
TypeVerb
Rootसृज् (धातु) (सम् + अव + सृज्)
Formimperfect (laṅ), parasmaipada, 3rd person, singular
तत्that (i.e., that arrow-shower)
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formneuter, accusative, singular
प्रसन्नेनwith pleased/serene
प्रसन्नेन:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, singular
मनसाwith (his) mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, singular
प्रतिजग्राहaccepted/received
प्रतिजग्राह:
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) (प्रति + ग्रह्)
Formperfect (liṭ), parasmaipada, 3rd person, singular
शङ्करःŚaṅkara (Śiva)
शङ्करः:
Karta
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular

किरयात उवाच

A
Arjuna
K
Kirāta
Ś
Śaṅkara (Śiva)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

Human prowess, even at its peak, cannot subdue the divine; the Lord tests and refines the devotee’s courage and intent. True success comes when valor is aligned with humility, discipline, and divine grace rather than anger or pride.

In the Kirāta episode, Arjuna attacks the hunter (Kirāta), who is actually Śiva in disguise. Arjuna releases a heavy volley of arrows, but Śiva calmly receives them, indicating his superiority and setting the stage for Arjuna’s further trial and eventual blessing.