Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas

Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva

कैरातं वेषमास्थाय काठ्चनद्रुमसंनिभम्‌ । विभ्राजमानो विपुलो गिरिमेंरुरिवापर:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! उन सब तपस्वी महात्माओंके चले जानेपर सर्वपापहारी, पिनाक-पाणि, भगवान्‌ शंकर किरातवेष धारण करके सुवर्णमय वृक्षके सदृश दिव्य कान्तिसे उद्धासित होने लगे। उनका शरीर दूसरे मेरुपर्वतके समान दीप्तिमान्‌ और विशाल था

Vaiśampāyana uvāca—kairātaṁ veṣam āsthāya kāñcanadruma-sannibham | vibhrājamāno vipulo giri-merur ivāparaḥ ||

Vaiśampāyana said: After those ascetic great-souled sages had departed, the sin-destroying Lord Śaṅkara, bearer of the Pināka bow, assumed the guise of a Kirāta (mountain hunter). Radiant with a divine splendor like a golden tree, he shone forth—vast and blazing, like another Mount Meru. The scene underscores that the divine may adopt humble, even rustic forms to test, guide, and uphold dharma while remaining supremely majestic.

कैरातम्Kirāta (hunter) (as)
कैरातम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकैरात
FormNeuter, Accusative, Singular
वेषम्guise, dress
वेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootवेष
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थायhaving assumed/taken up
आस्थाय:
TypeVerb
Rootस्था (आ-स्था)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
काञ्चनद्रुमसंनिभम्like a golden tree
काञ्चनद्रुमसंनिभम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकाञ्चन-द्रुम-संनिभ
FormNeuter, Accusative, Singular
विभ्राजमानःshining, resplendent
विभ्राजमानः:
Karta
TypeVerb
Rootविभ्राज्
Formशानच् (present participle), Ātmanepada, Masculine, Nominative, Singular
विपुलःvast, huge
विपुलः:
Karta
TypeAdjective
Rootविपुल
FormMasculine, Nominative, Singular
गिरिमेरुःMount Meru
गिरिमेरुः:
TypeNoun
Rootगिरि-मेरु
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अपरःanother, second
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
Ś
Śaṅkara (Śiva)
P
Pināka (Śiva’s bow)
K
Kirāta (hunter guise)
M
Mount Meru
T
tapasvins/maharṣis (ascetic sages)