Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka
कृष्णोवाच यत् ते कुन्ती महाबाहो जातस्यैच्छद् धनंजय
kṛṣṇo vāca yat te kuntī mahābāho jātasyaicchad dhanaṃjaya
Kṛṣṇa said: “O mighty-armed Dhanañjaya, what Kuntī desired for you when you were born…”
वैशम्पायन उवाच
The line frames a moral-narrative point: a mother’s intention and blessing at a child’s birth is invoked as an ethical reference for the hero’s later conduct—linking personal destiny with dharma and responsibility.
Vaiśampāyana reports Kṛṣṇa beginning a statement addressed to Arjuna (Dhanañjaya), introducing what Kuntī wished for him at his birth—setting up an explanation or reminder about Arjuna’s qualities, purpose, or duty.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.